Лада Опубликовано 9 Февраля 2008 Жалоба Share Опубликовано 9 Февраля 2008 Очень красиво!!!! 0 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Лада Опубликовано 6 Марта 2008 Жалоба Share Опубликовано 6 Марта 2008 ( том 84, письма Л.Н.Толстого С.А. Толстой) http://az.lib.ru/t/tolstoj_lew_nikolaewich/text_1330.shtml Последние письма Л.Н. Толстого Софье Андреевне Толстой: «Сожалею о том, что мой уход из дома доставит тебе огорчение. (Пожалуйста) Прости меня за это. Но пожалуйста пойми то, что я не мог поступить иначе. Положение мое, человека, сознающего всю тяжесть греха моей жизни и продолжающего жить в этих (преступных) условиях (безумной) преступной роскоши среди нужды всех окружающих, мне стало невыносимо, и я делаю только то, что обыкновенно делают старики, (тысячи стариков) близкие к смерти, уходящие от ставших противными им прежних условий мирской жизни в условия более (близкие) подходящие к их настроению. Большинство уходит в монастыри, и я ушел бы в монастырь, если бы верил тому, чему верят в монастырях. Не веря же так, я ухожу просто в уединение. Мне необходимо быть одному. Пожалуйста не ищи меня и не приезжай ко мне, если узнаешь, где я. Такой твой приезд только утягчит твое и мое положение. Прощай, благодарю тебя за твою честную 48-летнюю со мной жизнь и за твои заботы обо мне и о детях. Прощу тебя простить меня во всем том, чем был виноват перед тобою, также я от всей души прощаю тебя во всем том, чем ты могла быть виновата передо мною. Прошу тебя помириться с тем новым положением, в которое ставит тебя мой уход из дома и не иметь против меня так же, как и я против тебя, ни малейшего недоброго чувства. Если захочешь что сообщить мне, передай Саше, она будет знать, где я, (хотя я и взял с) и перешлет мне всё, что нужно. Сказать же о том, где я, она не может, п[отому] ч[то] я взял с нее обещание никому не говорить этого». 1909 г. Мая 13. Я. П. Неотправленное письмо. «Письмо это отдадут тебе, когда меня уже не будет. Пишу тебе из за гроба (п[отому] ч[то]) с тем, чтобы сказать тебе, ч[то] для твоего блага столько раз, столько лет хотел и не мог, не умел сказать тебе, пока б[ыл] жив. Знаю, ч[то] если бы я б[ыл] лучше, добрее, я бы при жизни сумел сказать так, чтобы ты выслушала меня, но я не умел, (не мог). Прости меня за это, прости и за всё то, в чем я перед тобой был виноват во всё время нашей жизни и в особенности в первое время. Тебе мне прощать нечего, ты была какою тебя мать родила, верною, доброю женой и (прек[расной]) хорошей матерью. Но именно п[отому], ч[то] ты была такою, какой тебя мать родила, и оставалась такою и не хотела изменяться, не хотела работать над собой, идти вперед к добру, к истине, а напротив, с каким-то упорством (оставалась) держалась всего самого дурного, противного всему тому, что для меня было дорого, ты много сделала (и делаешь) дурного другим людям и сама всё больше и больше опускалась и дошла до того жалкого положения, в к[отором] ты теперь». 0 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Руслан Опубликовано 2 Января 2010 Жалоба Share Опубликовано 2 Января 2010 Если чесно, создалось во время прочтения впечатление, что я копаюсь в чужом грязном белье. Неприятно. Надо бы подумать, что-то хорошее здесь разместить 0 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Присоединиться к обсуждению
Вы можете ответить сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы ответить от своего имени.